Spāņu versija par Majakovski
2 komentāriHuana Boniljas "Bez biksēm ienākt aizliegts" nopirku, pārsteigta par pašu šādas grāmatas eksistenci – kas gan kādam spāņu autoram jāraksta par Majakovski – un vēl šodien? Esmu no tās vēlās padomju skolēnu paaudzes, kura par Majakovski uzzināja krievu literatūras stundās, kad padomju vara bija jau tiktāl izkurtējusi, ka pat skolotājs neuzskatīja par vajadzīgu revolūcijas dzejniekam pievērst īpašu uzmanību.
Šis raksts pieejams “Jurista Vārda” abonentiem
Lai lasītu šo rakstu tālāk, Tev jābūt žurnāla abonentam.
Esošos abonentus lūdzam autorizēties:
Ja vēl neesi abonents, aicinām pievienoties lasītāju pulkam.
Iegūsi tūlītēju piekļuvi digitālajam saturam!
Piedāvājam trīs abonementu veidus. Vienam lietotājam piemērotākais ir "Mazais" (3, 6 un 12 mēnešiem).
Abonentu ieguvumi:
- Pieeja jaunākajam izdevumam
- Neierobežota pieeja arhīvam – 24 h/7 d.
- Vairāk nekā 18 000 rakstu un 2000 autoru
- Visi tematiskie numuri un ikgadējie grāmatžurnāli
- Personalizētās iespējas – piezīmes, citāti, mapes
13