Eiropas Savienības Tiesa meklē ārštata tulkotājus ATSAUCE UZ ŽURNĀLU Eiropas Savienības Tiesa meklē ārštata tulkotājus. Jurista Vārds, 01.06.2021., Nr. 22 (1184), 36.lpp. 3 Dalīties Facebook Dalīties X Dalīties Draugiem.lv
Intervija Šogad sagaidāmas reformas arī Tieslietu ministrijā 2019. gada sākumā, stājoties ministra amatā jau otro reizi, Jānis Bordāns par mērķi izvirzīja cīņu par "bezkompromisa tiesiskumu un likuma varu" (valdības deklarācijas formulējumi). Lai tos sasniegtu, tika solīti vairāki būtiski ... 4 komentāri
Anna Skrjabina, Svetlana Beļajeva Tiesību politika Progresīvas tiesu administrēšanas ietekme uz tiesu efektivitāti Šis raksts ir veltīts pēdējos gados īstenotiem pasākumiem tiesu efektivitātes stiprināšanai, pilnveidojot tiesu administrēšanas metodes Latvijā, pamatojoties uz Eiropas Padomes Komisijas tiesu efektivitātei (turpmāk – CEPEJ) ...
Anda Ozola Skaidrojumi. Viedokļi Augstākās izglītības pārvaldības reforma: vai tiks sasniegti izvirzītie mērķi
Olafs Libermanis, Armands Augustāns Viedoklis Nāves gadījumu izvērtēšana: pacientu tiesību pārstāvju pieredze Šīs publikācijas autori – Olafs Libermanis1 un Armands Augustāns2 – pārstāv ar veselības aprūpi saistītos negadījumos cietušos pacientus vai viņu tuviniekus tiesvedībās, kas saistītas ar atlīdzības saņemšanu no Ārstniecības ...
Dina Gailīte Juridiskā literatūra Par laulības regulējumu Latvijā – starptautiskā rakstu krājumā Vācu tiesību zinātnieks Filips Švarcs (Philipp Schwarz) turpina Latvijas tiesību vēstures pētniecību ar savu jaunāko veikumu – rakstu par laulības regulējumu starpkaru periodā, kas publicēts prof. Martina Lēninga (Martin Lšhnig) ...